1999 il disturbo della stella – a star`s disturbance
video gabriella casali interprete 2015 camera dei deputati https://youtu.be/ap3dfoj1vqm
anna teresa rossini 2007 domus talenti https://youtu.be/htgfxqq86qu
il disturbo della stella | a star’s disturbance |
ix | 9th |
cercava una storia sul video | he was looking for a video story |
la stanza era spenta in silenzio | in a silent and dark room |
quell’uomo soffriva il dormire | sleep caused the man to suffer |
3 | 3 |
correvano scritte e offerte | bids and ads chased one another |
commerci quozienti e icone | trade rates and icons |
gorgheggi e ritorni di suoni | twisted trills and echoes |
6 | 6 |
la rete annullava frontiere | the net undid frontiers |
tremava la falce di luna | a moon crescent trembling |
tranciata dal missile in volo | chopped by a flying missile |
9 | 9 |
salivano in grafico azioni | stocks and bonds and schemes |
su di un marciapiedi bambina | a girl on a city pavement |
ardeva fiammifero a freddo | matches glowing in the cold |
12 | 12 |
invano il passar dei segnali | signals passed by to no avail |
non c’era credibile voce | no reliable voice |
per dare a quell’uomo interesse | to arouse interests in the man |
15 | 15 |
su schermo comparve un disturbo | flashlights crossed the screen |
diagramma da calcoli oscuro | obscure diagrams made of sums |
la freccia allungava un alone | the arrow frayed into a halo |
18 | 18 |
cessato elettronico viaggio | cut off the electronic voyage |
in strada si mise a vagare | roamed about the street |
estranea metropoli intorno | alien to the metropolis |
21 | 21 |
eppure le solite luci | yet usual lights and noises |
rumori di feste e di alberghi | from parties and hotels |
squallore attraente deserto | squalid attractive desert |
24 | 24 |
finì in un suburbio sinistro | he ended up in a sinister suburb |
rottami in deposito e cani | wrecks scraps mongrels |
emerse una coda d’argento | a silver tail emerged |
27 | 27 |
non era un’insegna ma stella | it was a comet not a signboard |
tra fossi indicava baracca | pointing to a hut among ditches |
il buio divenne più umano | the dark grew more human |
30 | 30 |
non c’era corrente né tele | no electricity no telly |
soffiava l’armonica un cieco | a blind man blew in a mouth-organ |
svanì solitudine in cuore | loneliness vanished in his heart |
33 | 33 |
giungevano capre e conigli | goats and rabbits came along |
bambino raggiante su paglia | a baby shining in the straw |
il canto di un coro cresceva. | a choir’s song rolled up. |
36 | 36 translation by rodolfo longo |