Posts by Daniele

the colonnade 2015 – 25th- il colonnato

 

video: pamela villoresi legge:

https://youtu.be/bfznoewcxfq

il colonnato


xxv



e’ roma aperta città

accoglie turisti e fedeli

arrivano in gruppi e stendardi

3

li abbraccia nel suo colonnato

la chiesa che tutti raccoglie

ma è sola straniera una donna
6
non teme la folla sorride
mirando gli svizzeri a guardia

dei sacri palazzi e misteri

9

non volano in piazza colombe

gabbiani tramutano in corvi

cordate ricatti abbuffate

12

la curia piramide in marmo
governa le anime e i corpi
finanze berline dimore
15

dei prìncipi tonaca porpora

non è più il sangue dei martiri

di quello lei ha visto l’odore

18

invano il pastore li striglia

l’esempio diventa un‘offesa

resiste il comodo ruolo

21

 

giganti il presepe e l’abete

oscurano austero obelisco

e mettono in scena il natale

24

  riflette la giovane è mesta

ricorda il paese suo in guerra

lo strazio dei lutti la fuga

27

ha ora raggiunto quel mondo

a lungo sognato e rincorso

toccato è diverso e distante

30

non suona pietà la preghiera

dottrina ma non carità

in spirito avverte silenzio

33

è scesa intanto la sera

la donna ritorna in baracca

e trova una coppia africana

36

è nato il bambino promesso

che sveglia offuscata speranza

si adunano alate creature

39

che portano doni e conforto

cometa in cielo si accende

illumina l’urbe e coscienze.



42



 

 

 

 

 

 

 

 

natale 2015

the colonnade

translation by rodolfo longo

25th
to rome open city

tourists go in flocks

believers carry ensigns

3

her colonnade embraces them

her church welcomes everyone

one foreign woman wanders

6

not afraid of the crowd

smiles to the swiss guards

by holy palaces and mysteries

9

no doves fly in the square

just ravens formerly seagulls

gangs blackmails revels

12

the curia a  marble pyramid

rules over souls and bodies

money mansions limousines

15
the purple cardinals’ cassocks 
come not from martyrs’ blood
only the woman saw the smell

18

vain is the shepherd’s rebuke

his dignity becomes offence

luxury does not give in

21


both crib and tree tower

over austere obelisk

putting christmas on stage

24

the lady lost in thought
recalls her country at war

mourning havoc flight

27

eventually is in the land

long-dreamed-of it seems

a remote world a stranger

30

compassionless prayers

doctrine alien to love

she senses their silence

33

night is falling

the lady back in her slum

finds an african couple

36

a splendid promised baby

brings renewed hope

winged creatures gather

39

offering gifts comfort

in the sky a comet lights up

illuminates city and minds.

42

 

 

 translation by rodolfo longo



christmas 2015

 

stupore- astonishment – la bimba e la macchina

stupore- astonishment – la bimba e la macchina 

 

stupore astonishment
la bimba osserva dal vetro her nose stuck
il naso incollato her hands laying on the glass
le mani appoggiate the little girl gazes
enorme la macchina dentro an enormous machine within
appena si muove e scintilla hardly moves and flashes
accelera nella sua pancia in the bell accelerating
i suoni dell’infinito the sounds from immensity
rincorre minimi abissi chasing minimal abysses
proietta invisibili corpi projecting invisible bodies
la bimba li conta additando her fingers count them up
intuisce i percorsi del nulla she anticipates nothingness
infila la sua fantasia marshals her own fantasy
e canta una filastrocca sings a limerick
la macchina è docile e attenta patient and attentive the machine
ascolta la grazia di voce listens to her graceful voice
la assimila agli altri comandi assimilates it to routine orders
poi dona una coda di numeri then issues a volley of numbers
che sembrano omerici versi dear expected oracles
atteso e affettuoso responso a gift to her astonishment
regalo per il suo stupore. they read like homeric verse.
translation by rodolfo longo

l`usignolo non canta più

l`usignolo non canta più

su un quadro di renato varese

l’usignolo non canta più

 

corsa lacera e inzuppata districando foglie

con occhi incapaci, attrappiti d’orrore,

la fronte percossa da grida a brandelli.

partito a cavallo con muscoli e armi

tornavo scheletro di superbia scempio

sudando cenere senza memoria.

 

non c’era più patria, né volti, né voci,

l’acqua era ferma nel fiume di sterpi

perse le chiome, i seni, gli umori,

la donna gemeva gli anni rugosi

in giro di foglie, sfera d’ortaggio

dai petali grigi, male in odore.

 

sei morto o sei storia, sei veste o sudario?

dov’è il sorriso che apriva i destini?

dov’è il cantare dei tuoi usignoli?

hai crepe di pelle, non labbra d’amore!

 

rincorrevi la morte e rubasti i colori

in verza marcita ritrovi la vita

più non m’avvolge il manto di sole

la notte non m’unge d’unguenti di luna.

 

dov’è che il tempo incontra creature?

e come sassi inchioda emozioni

colate a strati e poi calce

per farne materia, pietra da taglio. 

 

per il catalogo renato varese opere dal 1973 al 1989   

arti grafiche conegliano 1989

 

el 285 chi dite che io sia? 8 settembre 2021

el 285 chi dite che io sia? 8 settembre 2021

arbor benefica laudat

elettrolettera
n.285 – anno xvii – 8 settembre 2021

una poesia e inviti culturali

www.antoniobruni.it

 

elaborata dawedot.net

enrico bravochi dite che io sia?

tavola di smalto 2002 cm.75×54

chi dite che io sia?

scrutate appieno quell’uomo
vagliatene ogni parola
cercate un capello in difetto
battete i suoi passi tra noi
su tutti i suoi amici indagate
punitelo ha bestemmiato

a duro giudizio costretto
accetta sferzate ed insulti
continua a porredomanda

antoniobruni.it
dal catalogoenrico bravo le forme dell’anima
rispondere a questa email per richiedere il catalogo pdf

municipio di cartigliano
villa morosini cappellosalone nobile
inaugurazione 18 settembre ore 17,30
fino al 2 ottobre 2021

antonio bruni presenta la personale

enrico bravo
armonie senza “direzione”

orari: sabato 25 e 2 ottobre ore 17,30-22;domenica 19 e 26 ore 912,30 e 17,30-20, martedì 21 e 28 e giovedì 23 e 30 ore 17,30-22
è necessario il green pass. ingresso gratuito.

 

piazza del catalone (borgo pio) roma
venerdì 10 settembre ore 21
municipio roma 1 centro e alt academy
estateinsieme

concerto di
valentina martino ghiglia e diana tejera

vamos a poetar – i versi delle donne

alla chitarra fernardo pantini

ingresso libero (portarsi la sedia)

sabato 11 settembre ore 22,40

rai5

trasmette

mariano rigillo e la sua famiglia teatrale allargata

docufilm di gigliola funaro
con mariano rigillo, cicci rossini, silvia siravo, ruben rigillo

fine art gallery
28 piazza di pietra roma
diretta da francesca anfosso

dall’8 al 22 settembre;evento speciale 11 settembre ore 18

 

passepartout photo prize
2 concorso fotografico

a cura di roberta fuorvia

 

piazza dei mirti (metro c centocelle) romavenerdì 17 settembre ore 18

roberto gualtieri, mauro caliste,
michela ponzani, massimo martinelli
presentano il libro di

roberto morassut

giorni di primavera
un delitto a centocelle 1970 -1984
armando editore

ingresso libero

distanzaunitàantonio bruni 2020

galleria la pigna palazzo marescotti
via della pigna 13 roma – l. argentina

da giovedì 16 settembre (inaugurazione ore 17)
al 30 ottobre

empatia
la bellezza della condivisione

mostra nazionale di 24 artisti dell’ucai
unione cattolica artisti italiani

 

palazzo d’aumale terrasini
mercoledì 15 settembre ore 20,30

sebastiano lo monaco in

appello ai liberi e forti

di luigi sturzo

adattamento francesco failla

musiche dario arcidiacono

regia salvo bitonti


maria mulasmanichino1978

padiglione arte contemporanea sotheby’s
via palestro 14 milano

venerdì 1 ottobre ore 18,30

maria mulas per milano
60 opere fotografiche
donate al comune di milano

asta di beneficenza a favore del
fondo di mutuo soccorso
a cura di patrizia zappa mulas giuseppe melzi manuela rosenthal antonella scaramuzzino

 

teatro belli piazza sant’apollonia roma trastevere
29 e 30 settembre ore 21
ctr presenta
fabrizio apolloni tiziana bagatella ciro borrelli daniela giordano riccardo graziosi valentina martino ghiglia lena sebasti

amazoniani
real drama di marco veruggio
regia daniela giordano
musiche dario arcidiacono

 

idalberto feile metamorfosi un viaggio tra i miti (giunti ed)

 

.
enrica roddolo

filippo and the queen(cairo)


giuseppe manfridi
il solco (autoromanzo)edizioni efesto

patrizia zappa mulas

l`ombra di nora(sem)

 


nicoletta bortolotti

chiamamisottovoce(hapercollins)

laura de lucainciviltà delle immagini(il giornale)


 

maria antonietta coccanari de` fornari
pater belladonnae (amazon edizioni)

papale-papale.itdiretto da dante fasciolo

 

 


elettrolettera

una poesia e inviti culturali

 

se non desideri ricevere comunicazioni di questo tipo in futuro puoi disiscriverti cliccando qui

 

amore italiano 2015 italian love

amore italiano – italian love  (translation by rodolfo longo)

 

amore italiano italian love
e’ calda la lingua a soft language
che parla d’amore it tells love
avvolge nel canto weawes songs
sussurra al richiamo whispers and responds
ne amano il tono foreign friends
gli amici stranieri love its tone
si può non tradurre sweet speech
la dolce parola needn’t translating
ragiona coi sensi its senses reason
esprime il sorriso its smile lives
è musica in voce its voice is music
rimane preziosa in minds and memoirs
in mente e ricordi eternal sound
si scrive e declama written recited
fedele nei suoni translation by rodolfo longo

fair and foul

fair and foul 
il chiaro e il cupo

è il chiaro che accorre

se trema la terra
è il cupo in cappuccio
che imbratta e distrugge

il chiaro è inerme

il cupo ha il bastone

è il chiaro che dona
il cupo saccheggia

è anonimo il chiaro
il cupo si gloria
il canto del chiaro
le urla del cupo 

quattro maggio 2015

 

fair and foul

 

fair rescues

when the earth quakes

hooded foul

mars and destroys

fair is armless

foul grips a cudgel

fair donates

foul plunders

fair uses discretion

foul struts about

chanting fair

howling foul

translation by rodolfo longo 

 

20150504 chiaro e cupo

mi riconosco nelle monellerie del cupo! caterina banella

io e te siamo chiari….senza alcun dubbio!

 

lasciamo lo scuro a quei cretini di black blocks….
mi auguro che finiscano tutti in prigioni scurissime… ellena

 

caro antonio,

i tuoi versi mi vengono a trovare come ospiti amici….
cristina foglia

 

lirica stupenda……è “chiara”!!!  carla barozzi

 

complimenti per tutto quello che esprimi negli ambiti letterari

molto interessante. francesco luzza

 

grazie, caro bruni, della poesia il chiaro e il cupo, che dialettizza
 liricamente un dato morale lapideo e stabile nella vita dell`uomo,
oggi più che mai imperante. vitaliano tiberia

 

complimenti, questa tua bella poesia, mi giunge con il suono della lingua italiana,
 ancor piú densa e vera. sono a rio de janeiro. antonella rita

com ` è vero, antonio. un abbraccio. pamela

grazie, antonio, è stato un piacere e un`emozione leggere i tuoi versi.
 alessandra toro  ottaviano

 

   
     

autore tv e dirigente della rai, una lunga esperienza

autore televisivo e dirigente della rai, azienda dove ho lavorato ininterrottamente, tranne il periodo del servizio militare, dal 1967 al 2011. ho cominciato, prima di laurearmi, come collaboratore. redattore del settimanale tv cordialmente, dell`inchiesta europa giovani, della serie un volto una storia, poi nei programmi di storia e nelle rubriche per gruppi sociali.  

sono stato noto al pubblico televisivo come il poeta di unomattina: per dodici mesi di fila (2003-2004) tutti i giorni ho composto e letto una poesia in diretta tv alle 7,45 sull’argomento della popolare trasmissione di raiuno.

autore e conduttore in video del programma facciamo insieme un giornale (1974) e delle serie facciamo insieme e proposta (1975-77) dedicate al volontariato quando questo termine non era ancora in uso.

ho diretto i programmi regionali della rai per la val d’aosta (1978-79) e per il veneto (1980-87). raitre era nata nel 1979 come rete regionale. da venezia ho condotto in video trasmissioni dedicate a cultura, arte, lavoro e tradizioni venete, tra cui il settimanale e’ gradito il dialetto. nella serie cerchiamo di volare ho realizzato un centinaio di ritratti d‘intellettuali e artisti veneti degli anni 80.

nel 1987 sono rientrato a roma come coordinatore di programmi per raidue, poi assistente del direttore di raiuno  carlo fuscagni (1989-94) e autore della serie un solo mondo, curatore delle inchieste piazza della repubblica, arcipelago mezzogiorno e dello spettacolo cocco dalla sede di napoli. 

dal 1994 al 2011 sono stato responsabile dei festival internazionali della rai, ho collezionato per l’azienda 500 premi e ho promosso nel mondo l`immagine aziendale mediante i programmi di qualità.  

sono stato il dirigente rai con la più lunga anzianità di nomina: trenta tre anni e sei mesi.  

sigle alfa tabella

x

augusto

augustei

storia liceo

fotoclasse

foto studenti

augustus

 

a

arte

 

 

 

 

 

 

b

bioversigrafia

 

 

 

 

 

 

c

commen.rec.

 

 

 

 

 

 

d

bibbia

 

 

 

 

 

 

e

eros

 

 

 

 

 

 

f

filo lana

 

 

 

 

 

 

g

progr. artic

 

 

 

 

 

 

h

viaggi

 

 

 

 

 

 

i

italiano

 

 

 

 

 

 

j

bambini

 

 

 

 

 

 

k

benessere

 

 

 

 

 

 

l

legno

 

 

 

 

 

 

m

mi svelo

 

 

 

 

 

 

n

natale

 

 

 

 

 

 

o

spettacoli let

 

 

 

 

 

 

p

poemi

 

 

 

 

 

 

q

quotidiano

ilpopolo

2003/2010–

2011/2015

ante2001

 

 

r

religio

 

 

 

 

 

 

s

stagioni

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

u

unomattina

animali

vegetali

elettrodomes

consumi

terzetà

storie

v

video

 

 

 

 

 

 

w

artisti person

 

 

 

 

 

 

z

elettrolettere

 

 

 

 

 

 

 

1993 a reti unificate – broadcast on all channels – 3rd-

1993  a reti unificate – broadcast on all channels – 3rd- 

video

lucia poli domus talenti 2007  https://youtu.be/07ayasxkih0

gabriella casali camera dei deputati 2015 https://youtu.be/vtypaxy4bew

translation by rodolfo longo


a reti unificate             1993          broadcast on all channels

 saltata la corrente 

spenti tutti i segnali
l`etere ammutolito
stacca televisione

deserti i camerini
dei teatri consumati
non luccicano dive
in vetrina assiepate

nei condomini è buio
sbrinati i frigoriferi
nessuno grida paura
il mondo va tentoni

soltanto in questa notte
sciopera l’energia
per rinfrescare i cuori
fibrillanti in passioni

notizia di ultima ora:
è apparsa una cometa
a reti unificate!
venite, venite adoremus.

 

 electricity fused

all signals off

silence on the air

television blind 

dressrooms empty

in theatres worn out

starlets do not glitter

crowding in cabinets

 

blocks of flats dark

fridges defrosting

no-one shouting with fear

the world groping its way

 

just tonight

electricity goes on strike

refreshes our hearts

throbbing with passion

 

late night news-

a comet is visible

shown on all channels

venite, venite adoremus.

translation by rodolfo longo