Posts by Daniele
riccardo tortora tra docu e drama
riccardo tortora tra docu e drama
riccardo tortora, (napoli 1931-roma 2020) regista, autore cinematografico, televisivo, teatrale e scrittore. negli anni 60 ha realizzato documentari archeologici e ritratti di pittori, tra cui guttuso. dal 1968 il sodalizio professionale e affettivo con marisa malfatti, fino alla sua prematura scomparsa nel 1985. realizzano insieme per la rai otto serie di inchieste televisive incentrate sul sociale, dalla salute alla terza età, al lavoro in fabbrica, tra cui: gli anni negati, di fronte alla medicina, gli ingegneri della vita. negli anni 70 realizzano sette docu-fiction per le tre reti rai, tra cui la scena di napoli, il caso ippolito, rodolfo graziani, pupetta maresca e lilì marleen.
ha pubblicato quattro libri insieme a marisa malfatti, tratti dalle loro inchieste.
negli anni 90 realizza le inchieste magistrati di frontiera e arcipelago mezzogiorno. si dedica poi, insieme a loredana ricci, alla radio e al teatro danza con il festival di benevento.
nel 2013 la cineteca nazionale gli ha dedicato, al cinema trevi di roma, una rassegna delle sue opere principali, a cura di antonio bruni, già produttore in rai dei suoi documentari sociali.
notizie della rassegna, l’attività e la filmografia completa di tortora e malfatti sono nel pdf a sx.
norvegia- festa nazionale 17 maggio -oslo e bergen
norvegia la festa nazionale del 17 maggio
| il 17 maggio è il giorno della festa nazionale norvegese ma è soprattutto la festa dei bambini. a oslo sfilano cento scuole, ognuna con la banda, lo stendardo, le bandiere e i gruppi in costume. cominciano le materne fino alle superiori, che poi nella notte festeggiano la fine del ciclo scolastico. non ci sono militari nel corteo, tranne la guardia reale a cavallo in chiusura. | every 17th may norway celebrates its national day, which is above all a day for children. 2) in oslo people wearing traditional costumes parade together with a hundred schools, from kindergartens to primary and secondary schools, each with their musical band, carrying flags and ensigns – at night they will celebrate the end of the school-year. except for the royal horse guard, no soldiers take part in the parade | ||
| l’aspetto più toccante è vedere l’orgoglio con cui i numerosissimi figli d’immigrati, dai volti di colori diversi, alcune ragazze con il velo, innalzano la bandiera nazionale e guidano i gruppi. e’ il segno evidente di una piena integrazione nella comunità. | the pride with which the numerous immigrants’ children is moving – multi ethnic people , girls wearing veils, they all carry ensigns and form up groups, offering evidence of full integration. | ||
| percorrono la strada principale, inchinano le bandiere davanti al balcone del presidente del parlamento e arrivano al palazzo, dove ricevono il saluto della famiglia reale. | they walk down high street, to pay homage to the parliament chairman, who is on the balcony, then continue as far as the palace to receive a welcome from the royal family. | ||
|
tutti i partecipanti, anche gli spettatori, indossano il costume tradizionale o almeno coccarde, fazzoletti e bandierine. la festa celebra l’anniversario della firma della costituzione a eidswoll il 17 maggio 1814, preludio all’ indipendenza prima dalla danimarca e poi dalla svezia (1905). la data coincide con l’8 maggio 1945, quando gli occupanti nazisti si arresero e per la norvegia finì la guerra mondiale.la manifestazione si svolge in tutte le città e i villaggi del paese con parate, concerti, balli e tuffi in mare. |
both participants and spectators wear traditional costumes, rosettes, foulards, and carry banners. the feast celebrates the anniversary of the signing of the constitution in eidswoll on 17th may 1814, a prelude to independence from denmark first and then in 1905 from sweden, and is held in every place across the country with parades, concerts, dances and diving into the sea. the date coincides with the nazis’ surrender in 1945, at the end of the iiww.
|
||
| e’ nel centro di oslo il parco che ospita centinaia di sculture di gustav vigeland (1869-1943) che raffigurano, con potenza espressiva, i temi della vita: nascita, infanzia, amore, vecchiaia, morte. | a park in the centre of oslo houses hundreds of sculptures by gustav vigeland(1869-1943 ), which all show with expressive power the principal phases of life – birth, childhood, love, old age, death. | ||
| il tetto, passeggiata panoramica, del teatro dell’opera di oslo (autore snoetta, 2008) che ricorda nel colore e nel movimento un campo da sci | the roof and the view of the oslo opera house ( by snoetta, 2008) reminds us of the colour and bustle of a skiing slope. | ||
| holmenkollen: era un ospedale sanatorio all’epoca della tubercolosi; ora ospita un ristorante e alcune esposizioni. e’ accanto al trampolino olimpico. in inverno si può scendere dalla collina nel centro della capitale con gli sci. |
a real skiing slope, the olympic one, is used in winter by skiers to reach the centre of the city. just close to it is holmenkollen, once a tuberculosis sanatorium, which now houses a restaurant and exhibition rooms.
|
||
|
|
l’eccidio dell’isola studiavano insieme d’estate nell’isola senza rumori pensare al futuro con leggi cercare un impegno tra gli altri nel biondo paese dei fiordi si insinua l’odio in follia la strage per darsi uno scopo e volano giovani idee si bagnano in rosso nei fiori nel luglio del 2011 i norvegesi furono sconvolti da un esaltato che fece strage di cento adolescenti in un campo di scuola politica nell’isola di utoya. il lutto fu intenso ma composto
|
slaughter on the island
they would work in summer in july 2011 the country was upset by a lunatic assassin who massacred a hundred young students |
|
| la norvegia non ha aderito all’unione europea, a seguito di referendum popolare, ma è associata all’area schengen, alla efta e alla see. e’ un paese ricchissimo, dopo la scoperta dei giacimenti petroliferi negli anni 60. la vita è, conseguentemente, molto cara ma il benessere, la protezione sociale e i salari hanno livelli altissimi. gli svedesi, che una volta superbamente pensavano di avere la supremazia in scandinavia, oggi vanno a lavorare dai cugini norvegesi. si può soggiornare senza quasi vedere la corona norvegese, perché tutto, dalle caramelle, ai giornali, agli autobus si può pagare con carta di credito. i fenomeni deteriori (malavita, corruzione, evasione fiscale…) sono a livelli minimi. | by popular referendum norway is not in the e.u., though it is in the schengen area, e.f.t.a., s.e.e. a very rich country since oilfields were found in the sixties, norway has a very high standard of living, yet welfare and salaries are at top levels. the swedes, who once exerted supremacy over scandinavia, nowadays seek positions at their norwegian cousins’ home. people can buy anything (sweets, newspapers, bus fares), using credit cards – very rarely does the crown circulate. bribing, corruption, mafia crimes are quite uncommon | ||
| la norvegia ha una popolazione di cinque milioni di abitanti, una superficie di 385000 kmq, estesa su un territorio stretto e lunghissimo, montagnoso e frastagliato. dal sud al nord del paese la distanza in linea d’aria è pari a roma-oslo. la lunghezza della costa è enorme: si possono fare crociere nei fiordi, alternate a spostamenti su treni autobus o in aereo. | inhabited by 5,000,000 people, norway 385,000 square kilometers, is situated on a mountainous indented narrow territory, south-to-north distance is the same as rome-oslo distance. tourists can enjoy an enormously long coastline both on cruises inside fjords and travelling by trains, coaches and planes. | ||
| i fiordi sono l’aspetto geografico più noto; alcuni penetrano così profondamente nella terra ferma da richiedere ore di battello per percorrerli. un percorso turistico avvincente, vario e movimentato (treno, battello, autobus) collega in una giornata oslo con bergen, attraversando montagne, fiordi, villaggi, fattorie fino alla costa. | the country features fjords as a principal physical characteristic, which penetrate so deep into the mainland that the ferryboats take hours to cover the whole milage. a dramatic and intriguing one-day itinerary takes tourists from oslo to bergen by train, boat, bus- it goes up into the mountains, crosses villages, touches farms, sails the sea. | ||
|
bergen è la città che conserva i tratti principali della storia del nord europa: dalla lega anseatica alle grandi rotte commerciali, alla centralità della pesca, alla cultura del mare. il centro storico è ricco di palazzi, musei, case, strade e piazze che fanno corona al porto. era di bergen il musicista evard grieg (1843-1907).
|
bergen cherishes memories of northern european history such as the hanseatic league, great commercial routes, fishing trade, sea culture. its ancient centre is rich with palaces, museums, houses, streets, squares, all crowning the harbour. musician evard grieg ( 1843-1907) was born in bergen.
|
||
|
|||
da eva a maria – con le tele di ernani costantini 1987 indice
da eva a maria – le donne della bibbia
nel 1987 il maestro ernani costantini (venezia 1922-2007) terminò di dipingere il ciclo da eva a maria, dodici donne della bibbia in tele alte due metri, lavoro che avevo seguito dal momento della sua ideazione. scrissi allora una poesia per ogni figura e pensai, insieme a don gianni salmaso, di organizzare una mostra itinerante nel veneto accompagnata da dibatti e manifestazioni culturali e artistiche
nelle pagine di sotto collegate potete trovare la tela, la poesia, il testo biblico e il commento di pietro nonis.
eva, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=771
agar, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=770
rebecca, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=772
la moglie di putifarre, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=773
dalila, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=774
betsabea , http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=775
giuditta, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=776
sulamit http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=783
susanna, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=784
salomè, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=785
maddalena, http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=786
maria. http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=769
_________________
il catalogo della mostra, (multimedia veneto, padova 1987) contiene saggi di
pietro nonis, da eva a maria le donne bibliche http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=778
giorgio saviane, un canto sul cantato: le poesie di antonio bruni http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=779
giorgio segato,il ciclo biblico di ernani costantini http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=780
guido perocco, al di là della figurazione http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=777
sergia_jessi_ferro, un messaggio spirituale ed estetico http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=782
luigina_bortolatto erat autem mulier pulchra vale http://www.antoniobruni.it/view.aspx?id=781
organizzazione di don gianni salmaso e elisa baratto con il contributo di mirco marzaro, assessore alla cultura della regione veneto e di altri enti locali.
_________________
mostra itinerante del ciclo con concerti e dibattiti sulla condizione femminile, ripresi da raitre e da altri mezzi di comunicazione:
scuola grande di san giovanni evangelista, venezia, 21 febbraio -15 marzo 1987
dibattito: tina anselmi, gigliola cinquetti, milena milani, claudia mori, suor elisa tonello, provocate da giorgio saviane, presero le parti di una figura biblica. letture di giovanni bari e giovanna marchi con la soprano ulijana levit e il musicista alfredo tisocco.
_________________
gran guardia di padova, 13-31 dicembre 1987
dibattito (19 dicembre): amalia casadei, aloisia dal bò, milena milani, rossella palopoli, elena tuccio, provocate da giorgio saviane, presero le parti di una figura biblica. concerto delle soliste venete.
_________________
gran guardia di verona, 8-18 marzo 1988
dibattito: cristiana biondani, valeria boldini, adele cambria, rosa bianca cinquetti, anna maria leone, marika manfredini e gabriella poli provocate da antonio bruni, presero le parti di una figura biblica; letture di marina brancato.
_________________
oratorio di cervarese santa croce (ottobre 1988)
_________________
sala carlo dalla zorza, istituto d’arte de’ carmini, venezia 27 settembre 12 ottobre 2002
mostra del ciclo ”da eva a maria” per gli ottant’anni di costantini.
_________________
ateneo veneto – campo san fantin venezia lunedì 21 gennaio 2013
convegno ernani costantini pittore veneziano
francesca brandes la pittura di ernani costantini nella tradizione veneziana
antonio bruni da eva a maria le donne della bibbia
giuseppe goisis romanzi, saggi, poesie costantini scrittore
_________________
augustus rivista studentesca raccolta completa
e` cominciata la pubblicazione delle copie complete di ogni numero di augustus la rivista degli studenti del liceo romano che ha avuto una lunga vita dal 1953 al 1975. ogni numero una singola pagina.
se gli augustei che leggono questo sito hanno copie scansionate dell` augustus, di altri giornali e di altro materiale riguardante la scuola sono pregati di inviarli a [email protected]
mi svelo ma in animo nuda- il poema
civetta
1995 nel sonno dell`uomo – while man sleeps
|
nel sonno dell`uomo 1995 while man sleeps video edoardo siravo 2015 camera deputati https://youtu.be/zz7ee3i8-eq |
|
|
inquieto dormiva il pastore sfibrato dal ruvido addiaccio la barba ruspava nei sogni assente il profumo di donna femmineo belante l`ovile vagante calore animale nel sonno dell`uomo una casa non tenda ma portico e sala banchetto famiglia e l`amore la tunica mosse carezza l`odore dei fiori al suo viso risveglio e figura di ancella? la mano indicante cometa quell`angelo in canto d`annuncio “accorri alla grotta che è nato !” sorpresa affannata un agnello portiamo rispetto e un formaggio a questo prodigio notturno attende scaldato dai fiati il bimbo una buona novella che dona ai pastori incantati un`oasi di prati e parole accorrono i soli e i perdenti in grande eleganza di stracci per tutti c`è posto alla mensa si mangia farina impastata messaggio compagno di strada.
|
restless was the shepherd’s sleep uncomfortable in the open his beard scratched his dreams no perfume of woman feminine sheepfold bleating a wild warmth all around not a tent but a portico a hall banquet family and love a caressing tunic to the skin fragrant flowers to the face a maid’s silhouette awakening him? the hand pointed to a comet an angel’s chant announcing “rush to the grotto he has been born!” the man anxious respectful “let us take a lamb … cheese to such night prodigy” awaits breathing warmth the baby good news a gift to spellbound shepherds an oasis of lawns and words the lonely the losers rush in showing off smart rags a table laid for each of them baked dough for dinner a message as road-fellow. translation by rodolfo longo |
1991 three magi tre magi
|
tre magi 1991 three magi
|
|
|
tre magi vennero insieme alla grotta. il moro, affamato, spingeva un orcio pesante e vuoto, di odore sereno il giallo, un cesto di filo spinato da cui liberò colombe spaurite il bianco, una borsa con carte, parole, salute, ricchezza, luci, vestiti. alzarono un canto presi per mano promesse e auguri con bombe e mitraglie. il moro piangeva, il giallo gridava il bianco dormiva sazio, già stanco; poi vennero pecore e lupi, pesci e cammelli, portavano fiori di paglia.
|
three magi converged in the grotto- the moor, hungry, pushing a pot heavy, empty and of objective smell; the yellow man, a basket of barbed wire upon setting frightened doves free; the white man, a brief-case . papers, words, health, riches, lights, clothes.
hand- in- hand, they raised a song: promises and wishes and bombs and guns; the moor moaning, the yellow yelling; sated and tired, the white was asleep; then, sheep, wolves and fish emerged, and camels, carrying straw flowers. the baby lit a star over everyone.
|
2016_01_03_elettrolettera_201_il_colonnato
il colonnato
e’ roma aperta città
accoglie turisti e fedeli
arrivano in gruppi e stendardi
li abbraccia nel suo colonnato
la chiesa che tutti raccoglie
ma è sola straniera una donna
non teme la folla sorride
mirando gli svizzeri a guardia
dei sacri palazzi e misteri…
(segue; apri l’allegato)
elettrolettera numero 201 anno xii 3 gennaio 2016
@@@@@@
nella prossima elettrolettera del 6 gennaio, cronaca e video di tutte le poesie della lettura del 21 dicembre alla camera dei deputati, sala refettorio, non è un’insegna ma una stella storie in versi della natività dal 1991 con gabriella casali, cosimo cinieri, sergio nicolai, lucia poli, mariano rigillo, edoardo siravo, silvia siravo, anna teresa rossini, pamela villoresi, carolina pace al flauto dolce e dialoghi tra christiana ruggeri e antonio bruni
si può scaricare la raccolta da www.antoniobruni.it
|
|
martedì 5 gennaio ore 17 sala squarzina del teatro argentina roma
cosimo cinieri in pierpaolo poeta delle ceneri video opera di irma immacolata palazzo e giannatonio marcon gratuito
|
|
|
dal 14 al 24 gennaio teatro parioli roma
edoardo siravo, antonio salines, luciano virgilio, enrico bonavera e michele degirolamo in aspettando godot disamuel beckett. regia di maurizio scaparro
|
|
|
dal 12 al 17 gennaio teatro argentina roma
mariano rigillo, elisabetta pozzi, angela pagano, gaia aprea, claudio di palma, giacinto palmarini, anna teresa rossini, paolo serra in orestea agamennone (prima parte) coefore e eumenidi (seconda parte) traduzione monica centanni regia luca de fusco
|
|
|
dal 28 al 31 gennaio – dal 4 al 7 febbraio relais santa croce via ghibellina 87 firenze
lucia poli in l‘intrusa di eric-emmanuel schmitt regia di angelo savelli
|
|
potete leggere le precedentielettrolettera suwww.antoniobruni.it; |
youtube, facebook, linkedinantonio bruni; skype a_bruni;twitter @bruni_posta;
il settimanaledi informazione in rete www.papale-papale.itdiretto da dante fasciolo pubblica una rubrica fissa con le poesie di antonio bruni |




